4 Maccabees 1:8 πολὺ δὲ πλέον τοῦτο ἀποδείξαιμι ἀπὸ τῆς ἀνδραγαθείας τῶν ὑπέρ ἀρετὴν ἀποθανόντων Ἐλεαζάρου τε καὶ ἑπτὰ ἀδελφῶν καὶ τῆς τούτων μητρός
poly de pleon touto apodeixaimi apo tes andragatheias ton hyper areten apothanonton Eleazarou te kai hepta adelphon kai tes touton metros4 Maccabees 1 8
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πολὺ
poly nth-y/war-y/pol-y/y-pol/nth/war/war/pulp/Pole/polo/much/many/pulp/city/town/pole/much/many/very/state/ΠΟΛΎ/ culture-poly/civilization-poly/pol-poly/poly-pol/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΟΛΎ/ΠΟΛΥ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πλέον
pleon greed-n/excess-n/pleo-n/n-pleo/greed/excess/surplus/avarice/surplus/overkill/advantage/excessive/redundant/pleonastic/profitable/acquisitiveness/ΠΛΈΟΝ/ advantage-pleon/avantage-pleon/pleo-pleon/pleon-pleo/advantage/avantage/Vorteil/יתרון/vantaggio/przewaga/avantaj/overkill/pléonasme/acquisitiveness/greed/avarice/pleonastic/pléonastique/profitable/embarcation/ΠΛΈΟΝ/ΠΛΕΟΝ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ἀποδείξαιμι
apodeixaimi X here after ago at because of be-deixaimi/apo-deixaimi//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΕΊΞΑΙΜΙ/ proof-Emil/proof-aimi/receipt-aimi/apodeix-aimi/aimi-apodeix/proof/receipt/provability/ἈΠΟΔΕΊΞΑΙΜΙ/ΑΠΟΔΕΙΞΑΙΜΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἀνδραγαθείας
andragatheias great deed-eias/heroic act-eias/andragath-eias/eias-andragath/great deed/heroic act/act of bravery/ἈΝΔΡΑΓΑΘΕΊΑΣ/ great deed-ragatheias/act of bravery-ragatheias/andragath-ragatheias/ragatheias-andragath/great deed/act of bravery/heroic act/ἈΝΔΡΑΓΑΘΕΊΑΣ/ΑΝΔΡΑΓΑΘΕΙΑΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὑπέρ
hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/ ? ἀρετὴν
areten praise virtue-n/arete-n//praise virtue/ἈΡΕΤῊΝ/ Arete-n/arete-n/n-arete/Arete/ἈΡΕΤῊΝ/ΑΡΕΤΗΝ/ ? ἀποθανόντων
apothanonton X here after ago at because of be-thanonton/apo-thanonton//X here after ago at because of be/ἈΠΟΘΑΝΌΝΤΩΝ/ discourage-nonton/discouraged-nonton/apotha-nonton/nonton-apotha/discourage/discouraged/discouraging/discouragement/ἈΠΟΘΑΝΌΝΤΩΝ/ΑΠΟΘΑΝΟΝΤΩΝ/ ? Ἐλεαζάρου
Eleazarou Eleazar-long/Eleazar-ou/Eleazar-ou//Eleazar/ἘΛΕΑΖΆΡΟΥ/ free-azarou/free-azarou/Ele-azarou/azarou-Ele/free/free/free/pity/alms/check/Nelly/ivory/mercy/freely/single/sniper/advent/Helene/loosely/elegiac/ἘΛΕΑΖΆΡΟΥ/ΕΛΕΑΖΑΡΟΥ/ ? τε
te ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἑπτὰ
hepta seven/seven/ἙΠΤᾺ/ star-a/year-a/hept-a/a-hept/star/year/heptad/septet/heptagon/sevenfold/seven hundred/Ionian islands/seven deadly sins/ἙΠΤᾺ/ΕΠΤΑ/ ? ἀδελφῶν
adelphon fraternise-n/reconciliation-n/adelpho-n/n-adelpho/fraternise/reconciliation/ἈΔΕΛΦῶΝ/ fraternise-adelphon/reconciliation-adelphon/adelpho-adelphon/adelphon-adelpho/fraternise/reconciliation/jumelé/ἈΔΕΛΦῶΝ/ΑΔΕΛΦωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? τούτων
touton such their these things they thi/such their these things they thi/ΤΟΎΤΩΝ/ this-on/tout-on/on-tout/this/ΤΟΎΤΩΝ/ΤΟΥΤΩΝ/ ? μητρός
metros matricide-s/matricide-s/metro-s/s-metro/matricide/matricide/ΜΗΤΡΌΣ/ maternité-metros/matricide-metros/metro-metros/metros-metro/maternité/matricide/matricide/matricidio/matkobójstwo/matricide/matricide/matricida/matkobójca/métropolitain/ΜΗΤΡΌΣ/ΜΗΤΡΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame